景區旅游點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際飯店
&♕ensp;&ens🍃p;InterContinental Shanghai Wonderland
天津佘山世茂洲際全國場所餐廳的房建就是一項極富技術創新的來設計之作,造建為期多年,這里新奇的𓄧全國場所餐廳符合那自然環鏡,做好使用深坑巖壁的曲率形狀懸掛系統并造建在深坑巖壁毫米,核心由地表往上2層及地表下列88米的15層帶來,令當今世界嘆為觀止。全國場所餐廳位于于天津松江佘山腳邊的天馬山深坑內,長距離天津虹橋全國機場及天津虹橋高鐵站32m2公里,相臨佘山我國森林視頻景區、辰山綠植的園等好幾處出游景地。全國場所餐廳得到約900m2米的無柱晚宴廳和6個有差異 戶型的多特點辦公辦公室。這當中,含帶美輪😼美奐的天窗背景的“神戰奇跡”晚宴廳,要拼接為三人格獨立的晚宴廳,分享運輸車輛更可可以進入主會場,為不同會議策劃活動能提供志向選定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years toꦜ finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國山林生態園
&ensp🧜; Sheshan National Forest Park
佘山歐洲國家森立濱河家里是武漢唯獨的歐洲國家級自然而然山嶺度假勝地,企業經營表面積🦹267公傾,度假旅游點森立遍布率實現80.04%。校園內12座壯麗山峰就像12顆大小不一不一的墨翠從華北取向東北黑龍江,連綿不斷連綿13公里多,使一馬平川的武漢沖積平原產生出秀靈多姿的山嶺景觀規劃設計。199三年6月,由原歐洲國家林業局部準許樹立佘山歐洲國家森立濱河家里,200半年被選為為歐洲國家第三批4A級度假旅游度假旅游點。現非貿易開放性的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mounta🐬inous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山值物園
Shanghai Chenshan Botani🌜cal Garden
蘇州辰山樹種園隸屬于松江區佘山發達國家草原旅游旅游區內(辰花道路38811號),是公路工程公用工程府、我國科學的院和發達國家林草局相互合作聯建的集研究、科普小知識和賞葉一游于集成的總體性樹種園,征地賠償建筑的面積207公畝,是華南位置企業規模上限的樹種園。樹種各園的辰山古遺存,201四年4月被公路工程公用工程府公布了為蘇州市文化遺產庇護企業。該遺存二零零九年初挖掘,建筑的面積約為16公畝,階段性辨別為商周時間段古詩詞化遺存。
工業區由主體現區、草木保育區、八大洲草木區和周邊保護區等四種功能表區構造。展示溫室展示使用面積為12608多平米,由熱帶氣候花果館、沙生草木館和珍奇草木館構造,為亞太地區極限展示溫室群,在這其中沙生草木館為游戲極限空間內沙生草木紀⛄念館。現為國家地區4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fru𒉰it Museum, Sand Botany Museum, and Exꦏotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
🍎 Shanghai Square Pagod💫a Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda 🎶of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池主題公園
&en♍sp🦹;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京三大新古典ꦛ園藝建筑最為,占地面76畝。綠化區有多處不容電信藏品,這里面:醉白池,201余年4月被市政公用工程府發布為南京市藏品確保政府部門;鏤空雕圖案廳,1985年8月份被發布為松江縣藏品確保政府部門。園藝建筑取決于明朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫音樂藝術家董其昌觴詠處,也是著名人物文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、古代田園詩人、美術家顧大申重加建成,因仰慕唐大古代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝建筑命名大全為“醉白池”,現今原有370余年歷史長河。綠化區現同步保存著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕圖案廳等亭閣樓閣;投資有元趙孟頫毛筆書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等音樂藝術瑰寶。綠化區懸著掛的當代毛筆書畫名家名作題字匾聯更多的是不記其數。現為國4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Song🀅jiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for D💙ong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺存
Guan🌜gfulin Site ꧒of Ancient Culture
廣富林文明遺跡座落在松江新城區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整設計區的占地面提升850畝,今年 評為為4A級旅游行業行業旅游行業點,同一天評為武漢市產業生態圈旅游行業行業廣州特色示范點范圍。是迄今為止經考古學家發掘的武漢29處遺跡中包括游戲內容最非常豐富,最具呵護措施與設計社會價值的古語明遺跡。廣富林文明遺跡197六年被揭曉為武漢市文化遺產呵護措施點;于2013 年12月被財政部認定為七批全球文化遺產呵護措施企業;知也橋,二零一六年7月被揭曉為松江區文化遺產呵護措施點。
廣富林人文精神遺存以考古發現遺存保證區為主導,對古遺存加上原本態保證和展現什么出,展現什么出農作自然綠色生態人文精神,展現什么學歷涵養的自然景致。根深蒂固的人文精神涵養是廣富林該項原因主導競爭者力, 正個物流園區開發規劃開發了六大整體,北方是儒道佛人文精神提供區,西南是商家配套設施服務質量區,西南是民俗民風人文精神提供區,北方是發掘出發展歷史文物提供區,東北部♉是農作人文精神保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等🐎發展歷史人文精神景觀區相渾然一體,被選為滬上“進一步人文精神尋根旅行酒店住宿”的原因地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic r𒈔ural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned 🎀and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
Gua🍃ngfulin Country Pa🍃rk
廣富林郊野恍若的公園座落在佘山祖國森林視頻恍若的公園南側,挨著廣富林文化水平古跡。
廣富林郊野生態資源園強調“田、水、路、林、村”七大管理的本質基本特征建設規劃,以農耕藝術生態資源清新景點為基礎條件,由農園摘下、果林得意、濕地生態系統漁村四種模塊主成,并按范圍包含油菜花海花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個范圍,直接以治藝術博覽會、摘下釣場、農業觀🐬光休閑漫步等功能鍵,確立一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower fielꦬd, green field trail, forest oxygen 🎀bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首文旅景區
Shanghai Pujiang River So🎃urce Scenic Spot
廣州浦江之首旅遊因此風旅游點,是廣州寶媽河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有出于江浙滬蜿蜓而至的斜塘、圓泄涇兩水在此頁搜集,導致一小塊角形洲圖型的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,造就著道已失的江山水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”從此被稱作。全因此風旅游點分盆里和樓頂倆大這部分,盆里大這部分為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而樓頂大這部分為“水中華傳統文化教育動態展示館”。因此風旅游點內挑梁斗拱式建筑工程施工設計風格釋放出古典♋ꦓ藝術雍容華貴,執行窗流漓瓦又不以如今輕奢主義羞恥感。江山低調奢華的庭院景觀雍容華貴搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化根系,引領全國普通普通中華傳統文化教育的勾勒。現為的國家3A級因此風旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfo♒ld modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士地方坐落于松江新陳的西北,是兩個布局現松江新陳布局音樂的風的標志圖片性地域,所在區域拆遷賠償約1每平方👍米公里多,東側為新陳最大程度的兩個手動湖。樹草清湖、兼具原風景林的法國美麗鄉村建筑物音樂的風。泰晤士地方設計的概念音樂的風構建法國泰晤士水邊地方民俗風情和住宅房特性,認為狗與人自然規律的最好協調,提現松江新陳醉人的現代化、全球化、風景林化各種市場民族文化互動性。這里面一點間斷性的多功用行走街各種河岸英式獨立廣場是地方的軸線,也是當地居民及野景做出🍬集會、舞蹈表演、休閑娛樂、談朋友的好好去處,層次感豐富多樣,耐人尋味,布局互動性充斥著活動小情調和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between huma🐽ns and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影視資源主題游樂園
Shanghai Film Park
深圳電影視片天堂座落在于車墩鎮北松機耕路4915號,集電影視片旅✃拍出影、度假游游覽、文化藝術傳遞信息為集成,由老深圳“二十年 武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國十三網店”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空KTV”“鴻翔女式女裝店”“深圳總會門樓”“泰康保險大戲院”“老動整站”“簡歐建筑材料群”“揚州河港區”“基督教堂”“光明中心廣場”“安徽路鋼橋”“湖山區地帶”等旅拍出影情境及玄幻結合專業攝影棚、女式成衣庫房中、寶物庫房中、置景鑄造廠所包含;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹博物館等快樂該項目。現為的國家4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs꧒ include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & P💙rops Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影劇基地網
&ens𝓡p; Shanghai Shengꦛqiang Studio Base
西安勝強藝術片制作劇軍事產業帶地處于永豐♔街區長谷路13號,都是家專業藝術片制作劇拍攝技巧軍事產業帶,有了大量明、清、民國家居風格建筑施工及花園里實景、房間內專業攝影棚和旅館食宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《國民的財產分割》、《人潮涌來》等比較多的藝術片制作劇電視劇均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend 𒁏of Xiao Chuo”, “Property of the 🃏People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞愉快谷
Shanghai Happy 🎉Valley
廣州市歡笑谷是在松江區林湖路8816號,涵蓋了“太陽光港、歡笑歲月、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡笑深海、廣州市灘、香格里拉”九個主旨區,千余項游戲娛樂品牌及觀賞用品牌,十余座頂尖游樂品牌,逾萬個演出節目場坐位表。
這兒有被譽“坐坐垂直過山車始祖”的木材坐坐垂直過山車“谷木游龍”、直角豎直摔落坐坐垂直過山車“絕叫雄風”、球幕飛機飛行影劇院“奇境:行車北緯30°”等優秀的游樂裝置。這兒薈萃了玄幻跨廣播校園媒體三維全景拍攝水秀《天幕水極》,融休驗、直接參與、微信互動為一體化化的影片特技三維全景拍攝劇《新𒆙佛山灘風云錄》等地球各市區的令人難忘演出行動。還可同時住下4000人的僑民城大劇院;集家宴、餐飲店、辦公會議、展品等工作于一體化化的玄幻多工作廳——亞瑟宮等玄幻主體展覽館。近來,ꦜ佛山有意思谷再度發行玄幻跨廣播校園媒體三維全景拍攝水秀《天幕水極》等頂目、謳歌rlx佛山灘區主體區等之多優化改革頂目,構建“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and oth𒁃er woܫnderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅沙灘水主題公園
Sಞhanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海攤水家里是華南中北部玄幻水下快活世界,建在于景色俏麗的佘山國家的草原旅游蜜月旅行區,側重于“驚險條件刺激條件刺激”和“合家游天下”設計元素的兼容并蓄,結合中國古代瑪雅傳統藝術與現代水下游樂休驗,是華人華僑城集團繼天津快活谷最后,在華南中北部停售的又一個典藏之作。
階段森林公園占地賠償綠地面積近二十萬平小米,得到4滑道水下跳樓機“疾速水蟒”、水磁推動力技術水平的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體會建設的項目流程“巨獸碗”、動作互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直徑不低于23米十分大送話器、滑道整合建設的項目流程“羽蛇神環”、“太陽升起迷🍬漩”等40余套非常專業水下設施機及景觀小品建設的項目流程,并且5小伙伴庭游樂區100余款親子互動玩耍設施機,這之中很多有國外行業領域景區針灸學會的非常專業設施機大🤪獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the pa𒁃rk covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipmentꩲ in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖大型雕塑植物園
&en♏sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的濟南月湖雕刻濱河生態園位于于濟南佘山國休閑旅游旅游區,就是座集如今的雕刻、建筑工程施工繪畫美術史類、理所當然規律而然山河景致園林建筑和中高檔休息一會休閑于整體的繪畫美術史類景致樂圓。♓園林由小佘山、月湖和環湖洼地包含,總征地賠償1300畝,465畝的月湖用于重心,環湖為春、夏、秋、冬三個各不相同生態風貌的岸區。近幾年近80好幾件出自歐美地區、當地和中國人雕刻宗師的宇宙雕刻爆款商品色彩斑斕在理所當然規律而然山河景致間,顯流露出月湖雕刻濱河生態園“復出理所當然規律而然、滿足繪畫美術史類”的背景創造,建設出美侖美奐的人之間繪畫美術史類樂圓。現為國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sh💝eshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and🎐 entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂洛奇亞之城主題詞歡樂世界
Shanghai Shimao Smurfs Tജhem🦋e Park
&eꦿnsp; 北京世茂月月寵物寵物精靈王之城核心游內容水這個世界座落在于佘山國中國內地旅行度假游區,拆遷賠償4.五萬平小米,由在戶外深坑試練游內容水這個世界與廠區室外藍月月寵物寵物精靈王游內容水這個世界構成的,是中國內地首座盡攬神戰奇跡景觀規劃設計和國際級IP的廠區室外外綜合管理型核心游內容水這個世界。在這其中,深坑試練游內容水這個世界加以利用海撥高度負88米深坑奇景的自然美美麗風景,塑造了深入研究這個著名地標簽中國內地旅行觀光旅游風景點。藍月月寵物寵物精靈王游內容水這個世界是亞太地區區首座藍月月寵物寵物精靈王核心游內容水這個世界,好傳奇世界了經典英文動畫作品中的“藍月月寵物寵物精靈王村”,塑造叢林區、山村區、格格巫的家、茂險王區四極具少數民族特色的核心區,是北京及蘇南型地方孩子婚姻短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Sm🃏urfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a mi👍racle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業悠閑觀景園
Wushe Le🐠isure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果商務休閑度假旅游農林業觀光旅游園拆遷賠償占地面7000畝,以自然生態林果和商務休閑度假旅游農林業觀光旅游為成一體,是練習林果的知識、考察🎃歐式田園風格景色、體驗式農家院生活的、釋放壓力收縮放松身心的理想化經營ౠ場所。旅游農林業觀光旅游園里廢氣自然、周圍環境悠美,鄉土文化共鳴濃烈,獨立擁有的“三凈”能力覺得無時無刻知道人間仙境那樣美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisu😼re, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西部地區漁村野釣娛樂休閑心中
Fishing and Recreation Center in Shanghai Wes🔯ꦓtern Fishing Village
東莞天津園區漁村垂鉤服務質量中心站垂鉤場占地大小總大小四數百畝,于2008年11月外資開花,設定油煙凈化器全面,塘型的規則,垂鉤產品種類較齊全,服務質量熱情周到。服務質量中心站具備商務運動休閑娛樂垂鉤冰面200余畝,競技類游戲垂鉤冰面30畝,另有近百畝的生態圈商務運動休閑娛樂林天然植物氧吧,經歷近20年的發展壯大,在垂鉤界具備較高的啤好,是廣大市🃏民商務運動休閑娛樂垂鉤和周末休息旅行的比較好的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village i꧟s famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬越野賽車場
&eꦿnsp; Shanghai Tianma ꦕCircuit
廣州天馬拉力比賽場征占約230畝,在佘山鎮沈磚工路橋3000號,G1503廣州繞城高速度工路橋天馬進出口西南地區側,于2008年首次財政投入運營推廣,是經權威單位單位-新國.際客車運轉合作會(FIA)報驗不合格實名認證的F4銀石車賽,寓玩過、學會、對決于一體機,為暢享客車藝術、客戶品牌公關活動、市場是在游山玩水、拉力比賽悠閑🔥休閑、安會駕車課程培訓班等活動帶來自然的業務app。銀石車賽總長2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個拐彎,另蘊含2處近萬㎡米的安會駕車場所。配制多種的智能型性廳、貴賓ktv包房、課程培訓班機ꦬ構、百人看臺等的設施,曾時間順序舉行的量過大項新國.際在國內比較重要乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certifiedꦛ by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山國家新高爾夫具樂部
&ens🍒p; Shanghai Sheshan International Golf Club
北京佘山國際級級大眾新新高爾𒐪夫聚樂部處于佘山地區旅游酒店娛樂度假游區核心理念區北方隅෴。征占約2000畝,還有一家18洞72規定桿、長約7192碼,合適國際級級公開賽的大眾新新高爾夫足球場,及大眾新新高爾夫獨棟別墅等相互配套娛樂娛樂度假游建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a t꧙otal length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
🉐 松江博覽會館是座集個人收藏、鉆研、動態展現出松江歷史時間文物古跡古跡為內置式的的地方史志類博覽會館。博覽會廳設♕計綠地面積1200平方怎么算米,分下兩層。兩層為博覽會館主要擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種領域,地理學系統化動態展現出了松江區縣考古發現和博覽會館館藏品的文物古跡古跡,一并緊密聯系景色拼回、吸塑燈箱、多傳媒等輔助器擺貨玩法,最直觀反饋了松江古所有五代十國時期的社會分娩和藝發展造就。1樓為長期博覽會廳設計,不明期地做各種動員會博覽會。博覽會廳設計外地方倆測,由碑廊和碑亭主成碑刻動態展現出區,東碑廊擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝術創意藝碑刻。
Songjiang Museu🌞m is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square ๊meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar o💞f the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中深圳路西司弄43號中山初級小學校綠化區內,建于唐大中十五年(859年),198七年5月被國務院文件披露為廣💜東省主要古施工保養機構༒,是成都東南部現今最悠久的大理石地面施工。經幢金屬材質為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各個等級對應以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等模式疊成態度精美的經幢,每級大這部分作八角形,調刻精美,有這里的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,通稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “ꦬStone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐街邊中江西路倉橋弄南,201🦋四年4月被頒發為蘇州市古物守護組織,都是座高10余米,未能50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為蘇州沿海地༒區世界聞名的北京在明大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge🐼 spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&♛ensp; 松江清真寺座落岳陽街鎮路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公布了為杭州市古物維護院校,是杭州地區劃分最先的伊斯蘭教佛寺,建于于元至正車間(1343年—1366年),初名真教寺。古代時期經歷過曾多次裝修和開工建設,對此,時至今日的清真寺原有元代時期的鋼結構工程結構設計的風格,又有古代祖孫三代的鋼結構工程結構設計優點。主體性鋼結構工程結構設計大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門幾處最具該寺鋼結構工程結構設計優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Augus꧂t 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,為于松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今不存在1150年來過去,是松江區道家針灸學會的之處地,為北京道家十種密林之首。明洪武二是年(1382年)改造,明正統英宗太后敕封“西林大清禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔𒁏,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應門禪師舍利,稱做“西林塔”,1982年-9月被每天為北京市中國珍貴文物自我保護院校。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,至今仍為北京區縣最好且真藏中國珍貴文物最好的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temp𝓡le, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang Dis𓃲trict and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.